eskatee
eskatee
Hello,
First I have to apologize that I am writing in English due to the fact that I do not have achieved a level high enough to produce understandable French. Is there somebody on the forum who can translate this?
Being an enthusiastic card modeler and collector I became a member about one year ago at the german forum Kartonbau.de. Due to growing activities on the forum I was asked to be a moderator on Kartonbau.de (translating into and from Dutch). About one month ago I became moderator on maritime subjects. Besides this I am contact person on Kartonbau.de for the publishers JSC, Scaldis, Paper Trade and Zeist Bouwplaten, which means that they hand out news to me to be published on the forum, questions asked on subjects involving these publishers are handled by me.
The emphasis in my building efforts in cardmodeling are layed in shipbuilding, next interests are in railways and architecture. At the moment at the yard: JSC La Gloire, Scaldis Hr.Ms. Van Galen, JSC 98 M, JSC A20, WMV Eifel, in various stages of progress.
groeten uit Amersfoort,
Gert
First I have to apologize that I am writing in English due to the fact that I do not have achieved a level high enough to produce understandable French. Is there somebody on the forum who can translate this?
Being an enthusiastic card modeler and collector I became a member about one year ago at the german forum Kartonbau.de. Due to growing activities on the forum I was asked to be a moderator on Kartonbau.de (translating into and from Dutch). About one month ago I became moderator on maritime subjects. Besides this I am contact person on Kartonbau.de for the publishers JSC, Scaldis, Paper Trade and Zeist Bouwplaten, which means that they hand out news to me to be published on the forum, questions asked on subjects involving these publishers are handled by me.
The emphasis in my building efforts in cardmodeling are layed in shipbuilding, next interests are in railways and architecture. At the moment at the yard: JSC La Gloire, Scaldis Hr.Ms. Van Galen, JSC 98 M, JSC A20, WMV Eifel, in various stages of progress.
groeten uit Amersfoort,
Gert
Modifié en dernier par eskatee le lun. mai 08, 2006 2:19 am, modifié 1 fois.
- Pascath
- Papier Photo
- Messages : 2004
- Enregistré le : ven. févr. 03, 2006 6:28 pm
- Localisation : seine et marne
Hello gert.
Welcome on our French forum.
I know the forum kartonbau. I am registered there under the name of pascath but I do not go there trés often because it is necessary that I pass through a German/French translator Internet.
Pascath.
Translation of your French message by a translator Internet.
Traduction de ton message en français par un traducteur internet.
Pour morph et d'autres.
"Bonjour, d'abord je dois faire des excuses que j'écris dans étant donné anglais que je n'ai pas réalisé un de niveau assez haut pour produire le français compréhensible.
Y a-t-il quelqu'un sur le forum qui peut traduire ceci ?
Étant un modeler et un collecteur enthousiastes de carte je suis devenu un membre il y a environ un an au forum allemand Kartonbau.de.
En raison des activités croissantes sur le forum j'ai été invité à être un président sur Kartonbau.de (traduisant en et de Néerlandais).
Il y a environ un mois je suis devenu président sur les sujets maritimes. Sans compter que ceci je suis personne de contact sur Kartonbau.de pour les éditeurs JSC, Scaldis, le commerce de papier et Zeist Bouwplaten, qui signifie qu'ils distribuerent des nouvelles à moi à éditer sur le forum, des questions posées sur des sujets faisant participer ces éditeurs sont manipulés par moi.
L'emphase dans mes efforts de bâtiment dans cardmodeling sont layed en construction navale, les prochains intérêts sont dans les chemins de fer et l'architecture.
À l'heure actuelle à la cour: La Gloire, Scaldis Hr.Ms. Van Galen, JSC de JSC 98 M, JSC A20, WMV Eifel, aux étapes varous du progrès.
groeten l'uit Amersfoort,
Gert "
Welcome on our French forum.
I know the forum kartonbau. I am registered there under the name of pascath but I do not go there trés often because it is necessary that I pass through a German/French translator Internet.
Pascath.
Translation of your French message by a translator Internet.
Traduction de ton message en français par un traducteur internet.
Pour morph et d'autres.
"Bonjour, d'abord je dois faire des excuses que j'écris dans étant donné anglais que je n'ai pas réalisé un de niveau assez haut pour produire le français compréhensible.
Y a-t-il quelqu'un sur le forum qui peut traduire ceci ?
Étant un modeler et un collecteur enthousiastes de carte je suis devenu un membre il y a environ un an au forum allemand Kartonbau.de.
En raison des activités croissantes sur le forum j'ai été invité à être un président sur Kartonbau.de (traduisant en et de Néerlandais).
Il y a environ un mois je suis devenu président sur les sujets maritimes. Sans compter que ceci je suis personne de contact sur Kartonbau.de pour les éditeurs JSC, Scaldis, le commerce de papier et Zeist Bouwplaten, qui signifie qu'ils distribuerent des nouvelles à moi à éditer sur le forum, des questions posées sur des sujets faisant participer ces éditeurs sont manipulés par moi.
L'emphase dans mes efforts de bâtiment dans cardmodeling sont layed en construction navale, les prochains intérêts sont dans les chemins de fer et l'architecture.
À l'heure actuelle à la cour: La Gloire, Scaldis Hr.Ms. Van Galen, JSC de JSC 98 M, JSC A20, WMV Eifel, aux étapes varous du progrès.
groeten l'uit Amersfoort,
Gert "
- amigamaquette
- Papier 160 grammes
- Messages : 702
- Enregistré le : mar. mars 07, 2006 11:18 pm
- Localisation : france 52
- Contact :
Je vous fais une traduction approximative du message de notre amis Hollandais :
Tout d'abord merci de bien vouloir m'excuser d'écrire en anglais mon français n'étant guére compréhensible Quelqu'un du forum pourra-t-il traduire ?
Modéliste en papier et collecte je suis devenu il y un an membre du forum Karton.de . A cause de l'activité débordante il a été demandé de devenir modérateur ( Traduction depuis et en ducth ( le patois hollandais )Il y a un mois je suis devenu modérateur pour les sujets concernant le maritime . Depuis je suis le contact pour les éditeurs JSC, Scaldis ,Paper trade et Zeist Bouwplaten. c'est à dire qu'ils me communiquent toute les informations, nouveautés à mettre sur le forum et que je centralise toutes les questions pour eux .
Mon enthouiasme dans la construction de bâtiments en papier s'est étendu dans la construction navale mes prochains centres d'intérêt seront dans le train et l'architecture .Pour l'instant La Gloire, Scaldis Hr.Ms de JSC. Van Galen, JSC 98 M, JSC A20, WMV Eifel, sont dans différentes état d'avancement de la construction.
Salutations d'Amersfoort
Gert
Voila si cela peu rendre service

http://amigamaquette.free.fr
Message for Gert
First Welcome in this Forum thank you for your visit on a french Forum
I have make the translation in french , and sorry for the bad english but my english is poor i have only lear German and latin at school
And my dutch is not understandable
Amigalement
Sidne
Tout d'abord merci de bien vouloir m'excuser d'écrire en anglais mon français n'étant guére compréhensible Quelqu'un du forum pourra-t-il traduire ?
Modéliste en papier et collecte je suis devenu il y un an membre du forum Karton.de . A cause de l'activité débordante il a été demandé de devenir modérateur ( Traduction depuis et en ducth ( le patois hollandais )Il y a un mois je suis devenu modérateur pour les sujets concernant le maritime . Depuis je suis le contact pour les éditeurs JSC, Scaldis ,Paper trade et Zeist Bouwplaten. c'est à dire qu'ils me communiquent toute les informations, nouveautés à mettre sur le forum et que je centralise toutes les questions pour eux .
Mon enthouiasme dans la construction de bâtiments en papier s'est étendu dans la construction navale mes prochains centres d'intérêt seront dans le train et l'architecture .Pour l'instant La Gloire, Scaldis Hr.Ms de JSC. Van Galen, JSC 98 M, JSC A20, WMV Eifel, sont dans différentes état d'avancement de la construction.
Salutations d'Amersfoort
Gert
Voila si cela peu rendre service

http://amigamaquette.free.fr
Message for Gert
First Welcome in this Forum thank you for your visit on a french Forum
I have make the translation in french , and sorry for the bad english but my english is poor i have only lear German and latin at school
And my dutch is not understandable
Amigalement
Sidne
Amigamaquette la maquette virtuoréelle
- buzuc
- Fondateur
- Messages : 2106
- Enregistré le : mar. sept. 20, 2005 3:16 pm
- Localisation : Saint-Nazaire (44) / Arras (62)
- A remercié : 956 fois
- A été remercié : 211 fois
- Contact :
Hello Gret and WELCOME !
Don't apologize for writing in English, as you can see we are all nearly fluent thanks to the help from Google translator
I just have one question : how did you find us ?
And I think we will not hesitate anymore to ask for help now that we know a moderator!
I sometimes go to your forum but unfortunetely I never learned German.
Feel yourself free to post in the "blabla" part of this forum so that I can translate your posts and afterwards move them to the right place. We mainly post for new free models but we also have a place to announce shops or non free models.
Don't hesitate to share with us
And finally we have a room to share members built models wich you access through the link "album photos" on the top menu. It would be great if you'll post some of your great built models !
Again : Welcome to our french world
Don't apologize for writing in English, as you can see we are all nearly fluent thanks to the help from Google translator

I just have one question : how did you find us ?
And I think we will not hesitate anymore to ask for help now that we know a moderator!

I sometimes go to your forum but unfortunetely I never learned German.
Feel yourself free to post in the "blabla" part of this forum so that I can translate your posts and afterwards move them to the right place. We mainly post for new free models but we also have a place to announce shops or non free models.
Don't hesitate to share with us

And finally we have a room to share members built models wich you access through the link "album photos" on the top menu. It would be great if you'll post some of your great built models !
Again : Welcome to our french world

400 maquettes en attente, 365 jours par an, je fais comment ?
Thanks for the warm welcome.
I found this forum through one of the members on Kartonbau.de who mentioned it in a message.
When you need a translation into english on the forum Kartonbau.de, just give a message to me on that forum, I will give a translation on the subject.
Ahum, great builds, I am still learning by doing in building cardboard models
I never knew People are speaking dutch in Metz
groetjes, Gert
I found this forum through one of the members on Kartonbau.de who mentioned it in a message.
When you need a translation into english on the forum Kartonbau.de, just give a message to me on that forum, I will give a translation on the subject.
Ahum, great builds, I am still learning by doing in building cardboard models

I never knew People are speaking dutch in Metz

groetjes, Gert